Διαβάζοντας για μια ακόμη φορά τα βιβλία της Ζωής Σαμαρά Και είναι πολύ μακριά η Δύση και Είδα τις λέξεις να χορεύουν, η κυρίαρχη σκέψη μου ήταν πως η ποίηση παραπέμπει ευθέως στην έννοια του ανθρωπισμού.
Σελίδες:
3
Σελίδα στο τεύχος:
51
Διαβάζοντας για μια ακόμη φορά τα βιβλία της Ζωής Σαμαρά Και είναι πολύ μακριά η Δύση και Είδα τις λέξεις να χορεύουν, η κυρίαρχη σκέψη μου ήταν πως η ποίηση παραπέμπει ευθέως στην έννοια του ανθρωπισμού.
Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία στο Α.Π.Θ. Εργάστηκε στη Μέση Εκπαίδευση και στην Εκπαίδευση Ενηλίκων.
Έχει μεταφράσει δοκίμια των Randall Jarrell και Tzνetan Todorov, καθώς και ποιήματα των: Elizabeth Bishop, Marianne Moore, Carol Ann Duffy, Susan Howe, Paul Auster, τα οποία δημοσιεύτηκαν σε τεύχη του περιοδικού Ποίηση.
Μετέφρασε ακόμη λαϊκά τραγούδια των Εβρίδων και κείμενα για την τζαζ. Ποιήματα και κριτικά σημειώματά της δημοσιεύονται σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά.
Έχει εκδώσει πέντε βιβλία ποίησης:
Ήχοι-απόηχοι
(Γαβριηλίδης, 2007)
Λευκές συνομιλίες
(Γαβριηλίδης, 2010)
Σημείο Φυγής
(Γαβριηλίδης, 2013)
Η άγνωστη φίλη
(Γαβριηλίδης, 2015)
Μεταίχμιο
(Γράφημα, 2021)
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Στο κείμενό μου για τον Τάσο Λειβαδίτη γράφω για προσωπικές στιγμές του ποιητή που αναδεικνύουν την ταπεινότητα του ανθρώπου και τη σπάνια ταύτιση έργου...