Ο Πωλ Γκωγκέν, ο δαιμονισμένος που παράτησε μια ήρεμη οικογενειακή ζωή και μια κοινωνική θέση «για να ζωγραφίζει και μόνο», δε θα 'βρισκε ιδανικότερο βιογράφο από τον Σώμερσετ Μωμ. Ένα μεγάλο λογοτέχνη που μας σκιαγραφεί πώς μεταστράφηκε ο άνθρωπος Γκωγκέν σε αλήτη του Παρισιού, σε θηρίο σ' όλη την υπόλοιπη ζωή του για να στέκει μπροστά στο καβαλέτο και ν' αποθέτει με τα πινέλα του, σοβαρός και σιωπηλός, τα χρώματα που βγάζει από μέσα του. Να ζωγραφίζει ό,τι αυτός βλέπει: αυτός, ο αλύγιστος, ο φανατικός, ο ρομαντικός και συνάμα σαρκαστής, ο κολασμένος των πάντων. Αυτός που ήταν έτοιμος να πεθάνει αρκεί... να ικανοποιήσει το πάθος του, να ζωγραφίσει.
Μετάφραση:
Μ. Πολίτη
Είδος:
Βιβλίο
ISBN:
960-270-089-0
Έτος έκδοσης:
1969
Πρώτη έκδοση:
1969
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις:
24χ17
Σελίδες:
256
Βάρος:
720 γρ.
Ο Σωμερσετ Μωμ (1874 - 1965) γεννήθηκε στο Παρίσι από ¶γγλους γονείς –ο παππούς και ο πατέρας του ήταν φημισμένοι νομικοί– και πέρασε τα πρώτα χρόνια της ζωής του μέσα σ’ ένα πλούσιο και κοσμοπολίτικο περιβάλλον. Χάνοντας όμως νωρίς και τους δύο του γονείς, βρέθηκε στα δέκα του στη Βρετανία, υπό την προστασία ενός ηλικιωμένου θείου του, πάστορα της αγγλικανικής εκκλησίας. Σπούδασε στο King’s College στο Καντέρμπουρι και στο πανεπιστήμιο της Χαϊδελβέργης, αλλά παρά το ότι ολοκλήρωσε τις σπουδές του και απέκτησε άδεια ασκήσεως επαγγέλματος, ουδέποτε εργάστηκε ως γιατρός.
Εκείνο που διεκδίκησε στη ζωή του ήταν η ελευθερία, τόσο η καλλιτεχνική, όσο και η σεξουαλική. Κι έχοντας παρακολουθήσει από κοντά πώς βίωσε ο Όσκαρ Γουάιλντ τη δημόσια διαπόμπευσή του εξαιτίας της ομοφυλοφιλίας του, αποφάσισε ότι η ιδιωτική του ζωή, μακριά από τη Βρετανία, θα ήταν πιο ανέφελη.
Κατά τη δεκαετία του ’20, ο Σώμερσετ Μωμ ταξίδεψε πολύ στις Νότιες Θάλασσες, στη Μαλαισία, την Κίνα και άλλα εξωτικά, για εκείνη την εποχή, μέρη, ενώ η ζωή του στο Παρίσι τού έδωσε την ευκαιρία να έρθει σε άμεση επαφή με το έργο των νατουραλιστών. Έγραψε θεατρικά έργα, ταξιδιωτικές εντυπώσεις και αυτοβιογραφικά κείμενα. Κορυφαία ανάμεσα τους, η «Ανθρώπινη δουλεία» (1915) και «Στην κόψη του ξυραφιού» (1944) που, όπως και το «Διακοπές στο Παρίσι», μεταφράστηκαν σε όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές γλώσσες, έγιναν διάσημα και σημείωσαν τεράστια επιτυχία και ως κινηματογραφικές μεταφορές.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Πάντα η λευτεριά είναι το τελικό νόημα του Νίτσε - το νόημα της ζωής του και της πτώσης του: όπως η φύση έχει ανάγκη από θύελλες και κυκλώνες για να δώσει...
Είναι ανάγκη να κατανοηθεί καλύτερα ότι αυτός ο ασυνήθιστος ποιητής κι άνθρωπος είναι όλος έντονες ακρότητες και αποτελεί μια ανεπανάληπτη δημιουργική...